Hogwarts: beyond the freedom

Объявление





Навигация



По ряду причин мы приняли решение закрыть "свободу". Большое спасибо всем за игру, с вами она была потрясающей и незабываемой. Форум остается открытым, для ностальгии и, может быть, флешей, которые вы захотите доиграть. Будем рады увидеть вас на http://postwar.rusff.ru/

Партнеры:

Университет DeVry Бордель: искушение дьявола Harry Potter and the Deathly Hallows=

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hogwarts: beyond the freedom » омут памяти; » сделка с дьяволом.)


сделка с дьяволом.)

Сообщений 1 страница 23 из 23

1

Дата: декабрь 2018 г.
Время: поздний вечер
Место: кабинет ЗоТИ
Погода: за окном метель, яростная и не утихающая ни на секунду
Событие: пересдача экзамена
Участники: Ксавьер Локвуд и Скорпиус Малфой
Присоединиться: нельзя
Дополнительно:
иногда занятия заканчиваются раньше обычного, но пересдача почему-то все равно назначена на вечер.
не нужно многого, чтобы завалить экзамен по ЗоТИ, другой вопрос - как его пересдать.
некоторые слишком легко относятся к жизни, чтобы бояться этого.
человек, маггл он или маг, должен бояться всегда.
чего угодно, но всегда бояться и ждать.
ждать осуществления страха.
глупцы не боятся.
это аксиома.

Отредактировано Xavier Lockwood (2010-09-25 18:31:01)

+1

2

Да что вы говорите?
Заклинания делятся на бытовые, медицинские и боевые? Клааааасс. А как быть с тем, что я могу применить в дуэли «бытовое» Вингардиум Левиоса, обескуражив противника неожиданным полетом, или же обрушив на его голову какую-нибудь увесистую вазу, м?.. А «медицинское» заклинание сращивания костей при небольшой модификации формулы начинает наращивать противнику лишние, что, несложно догадаться, вызывает некоторый дискомфорт…
Все эти знания намного полезней тех, что вчера мне вдалбливал Армстронг, а сегодня выспрашиваете вы, оба с нулевым успехом, разумеется.
Классификации, даты, имена… Какая к Мерлину разница кто это изобрел, если оно работает? Я благодарен ему, но, черт, я же не пойду ставить ему свечку?
Особенно интересно играть с вами в «угадай в каком году…». Я легко угадываю страну, этимология мне в помощь, примерно ориентируюсь в эпохах, благо это не так сложно, но вы с плохо скрываемым энтузиастом садиста, перед которым выложили связанную ремнями жертву и сверкающий в свете свечей разнокалиберный инструмент, повторяете «точнее», «еще точнее», как заведенный, и мне уже мерещится маниакальный блеск за непроницаемыми стеклами ваших очков.
По правде, это начинает утомлять. Меня перманентно заносит в лучших традициях Холдена Колфилда, но вы периодически клацаете зубами, обрывая нить рассуждений и возвращаетесь к «сути», которая на самом деле никому не сдалась. Что значит, немецкий фольклор не имеет никакого отношения к нашему предмету? А Лорелея, простите? Ах, ну да, формально не русалка. Но ведь ее многое роднит с сиренами, а те в свою очередь…
Что значит «умолкните, мистер Малфой?»?!
Пф.
А ведь история с боггартом на чердаке и моим троюродным дядей была действительно забавной… Но нет, конечно, вам гораздо интересней узнать когда была созвана первая конференция, рассматривающая вопросы правомерности использования Непростительного Трио…
Кстати, профессор Локвуд, довелось ли вам использовать все три?..
Почему-то мне кажется, что даже неоднократно. А какое ваше любимое?
Не успеваю задать этот вопрос, давно вертевшийся на языке и дожидавшийся такого вот привата, так как мы переходим к десерту. То есть практике. Нетерпеливо вращаю палочку кончиками пальцев, усмешка вольно чувствует себя на губах, лишь слегка отравленная горечью, что вы ее не увидите.
- Профессор, не томите, - лениво и томно растягиваю слова, единственное доступное мне средство, чтобы вас позлить. – Ходят слухи, что для нашего курса вы реинкарнировали Волдеморта…

+1

3

Наконец-то удалось поймать его за хвост. За длинный, тонкий, извивающийся хвостик и вздернуть, тут же хватая за место соединения челюстей. Так не укусит.
Большинство людей думают, что змеи скользкие и склизкие. Это не так. Блестяшая чешуя ещё не признак нахождения слизи на самой змее, на самом деле они совершенно сухие, а в ряде случаев ещё и шершавые. Вот вам и ещё одно доказательство лицемерности их натуры.
Нахальный мальчишка, должно быть, подстать своему отцу и деду. Жаль, до Люциуса успели добраться раньше, очень хотелось бы "посмотреть" ему в глаза. Чтобы видеть, не обязательно быть зрячим, правда? Порой дыхание, шорох одежды и едва слышимое постукивание пальцев по чему-либо говорят намного больше, чем мимика и выражение глаз.
Впрочем, сосредоточиться лучше на Скорпиусе. Интересное имя, сочетающее в себе особенности имен и деда, и отца. Как у деда, на "-ус" и как у отца почти что отсылает к определенному животному. Драко - почти Дракон. Но как Малфой не мог похвастаться силой и храбростью, так и у Скорпиуса вырвано жало. Интересно, кому за это нужно сказать спасибо?
Скрип двери не заставляет даже повернуться к ней, вопросы сыпляются ещё с порога, который Малфой переступает. Попытки уйти от темы пресекаются не на корню, но именно в тот момент, чтобы отобрать надежду на отвлечение от вопроса. Экзамен плавно переходит в допрос с пристрастием, пальцы сжимают рукоятку трости, но не стучат по ней, нет такой привычки, к счастью или сожалению - кто знает?
Вопрос о Воландеморте заставляет уголки губ дрогнуть, приподнимаясь. Со временем воспоминания о том дне становятся не слишком, но все же бледнее, и слышать имя виновного во всем уже не причиняет колюще-режущей боли. Наоборот, это имя напоминает о том, что жизнь продолжается и без тех, кого уже нет.
- Конечно, мистер Малфой. Он живет во мне.
Спокойно и даже несколько расслабленно. Неожиданная атака - блок. Ещё одна - блок. Попытка обезоружения - снова блок, молниеносный, даже сложно уследить, когда Скорпиус успел выхватить палочку. Атакует, осмелев, но безуспешно, и уже через пару секунд у Локвуда в руках его палочка.
- Если бы Вы были в реальном бою, мистер Малфой, то сейчас бы остались без палочки, - спокойно сказал профессор, возвращая палочку владельцу. - Что ж, Вы неплохо владеете защитными чарами, а так же заклинаниями атаки, а так же некоторыми заклинаниями, которые не проходятся в общей программе, но предоставлены в учебнике, как дополнительные (Вы открываете учебник? Странно, я не знал, что Вы умеете читать.), и все это конечно похвально и достойно отличной оценки...
Многозначительная пауза. Локвуд отошел к стулу и опустился на него, на секунду прикрывая глаза. Мысли упорядоченно жужжали, каждая в своей ячейке среди сотни сот, наполняя ее нектаром понимая и осознания. Ксавьер улыбнулся.
- Достойно, но недостаточно, мистер Малфой. Вы провалили повторный экзамен (что неудивительно), и я вполне могу подавать заявление на Ваше отчисление из Школы Чародейства и Волшебства "Хогвартс".
Ещё одна пауза. Не такая длительная, но значимая. Профессор сделал едва заметное движение головой, стряхнув очки на кончик носа и вперившись невидящим взглядом подернутых мутной пленкой глаз в Малфоя.
- Но, как любят говорить в маггловских фильмах, мы можем договориться.

+2

4

- О, так за очками вы прячете красные глазки, - я со слоновьей грацией танцую по вашим мозолям, нисколько не заботясь о правилах приличия и с легкостью забывая о сострадании, ведь и вам нет дела до того, как все во мне переворачивается, стоит мне подумать о мире без красок.
Вы атакуете так быстро, обрывая очередную колкость на полузвуке, что мне кажется, будто вы не на шутку разозлились, палочка в момент перекатывается в ладонь и надежный щит заслоняет меня, так что мне даже не приходится вставать со своего места. Это не ваша заслуга, все лавры должны достаться старшим курсам вашего факультета, их неугомонность и мой острый язык – опасное сочетание, дающее хорошую практику. Еще один удар, я перемещаюсь, но ваш чувствительный слух не подводит и новая атака пришлась бы точно в цель, не отлеветируй я вовремя стул, чтобы заслониться. Задание не было оглашено, и я нахожу себя вправе ответить, лучшая защита нападение, так нас учат, и хотя я никогда не соглашаюсь с этим и не нападаю первым, сейчас я пускаю в вас несколько нетривиальных проклятий, урон от них небольшой, но эффектный. Вы с блеском защищаетесь, и наша маленькая дуэль становится жарче, с тренировкой это несравнимо, и мой пацифизм начинает медленно, но верно сдавать позиции, уступая пьянящему азарту, кружащему голову.
Все заканчивается так же внезапно, как и началось, палочка выпархивает из предательски дрогнувшей руки, я слишком увлекся, поддавшись захватившим разум эмоциям, и вот результат – я обезоружен, и мне остается лишь ждать вердикта.
Впрочем, я знаю «успехи» других, и даже ваши любимцы с отличными отметками в табеле продержались меньше, а я уверен, что меня вы не щадили. Значит, я прошел? Этого достаточно, чтобы простить мне все мои прогулы и шутки, и тот по-дурацки сорванный урок, и пропущенный в  жестоком похмелье экзамен?..
Николас будет доволен.
Я торжествующе улыбаюсь, усаживаясь верхом на стул и удобно устраивая подбородок на его спинке.
Похвала всегда приятна, заслуженная и из уст врага – особенно. По правде, не думал, что все будет так легко…
Чтооооо?..
На секунду самоконтроль летит к чертям, но лишь на секунду, ее хватает лишь на то, чтобы судорожно впиться пальцами в дерево, ломая ноготь и не замечая этого, тупая боль идет лишь фоном, по которому отчаянно пульсирует одна лишь мысль.
Провал.
Я искренне рад вашей слепоте, потому что не выдаю себя более ничем, ни звуком, ни вдохом, ни выдохом.
- Я? Читать? – саркастично переспрашиваю, зло ухмыляясь. – Ну что вы, за меня все делает прислуга, - я ерничаю, утрируя образ безнадежного мажора, который так стереотипно прочно засел в вашей голове. 
Осознание всего заставляет себя ждать, мне не верится, что этот шанс, которого мы с Армстронгом с таким трудом добивались, упущен, руки наконец-то отпускают спинку стула и безвольно повисают.
- Помочь написать? – остатки гордости продолжают контролировать голос, чтобы он был насмешливо-отстраненным, как если бы не меня сейчас собирались отчислить, а в комнате был другой неудачник, желательно Поттер, но и любой другой гриффиндорец сойдет. – А то сами не справитесь, наверное.
Сделка? Брови удивленно ползут верх, а от первой пришедшей в голову мысли становится тошно. С ним? За экзамен? Нет.
- Я так не думаю, мистер Локвуд, - парирую холодно и оскорбленно, чеканя каждое слово серебряной монетой, звонкой, и встаю, с шумом отодвигая стул.

+1

5

Повисшая пауза как нельзя лучше характеризует ситуацию. Удивлен, нет, лучше сказать, ошарашен, скорее всего возмущен и вот-вот вполне искренне начнет сыпать проклятьями. Хотя нет, это же Малфой, раненная змея с удвоенной яростью будет жалить, ослепленная болью.
Теряя остатки разума. В другой ситуации Скорпмиус точно бы не отделался так просто, Локвуд был человеком более, чем уравновешенным, но в то же время гордым и злопамятным. И давить на любимые мозоли позволялось далеко не всем.
Малфой был своего рода любимчиком, никому профессор более не позволял препираться на уроках в открытую, но со Скорпиусом было порой интересно обменяться любезностями. Мальчишка вполне конкретно нужен был для некоторого воздействия на свой факультет, сам того не замечая. Вся сегодняшняя пьеса для двух актеров была разыграна ради одной единственной цели - заставить Малфоя подчиниться. Не открыто, нет, осторожно и тайно, несколько трепетно, если можно так охарактеризовать подчинение вообще.
- Вам думать вообще несвойственно, мистер Малфой.
Улыбка не сходит с губ, очки возвращаются на свое законное место, перемещаясь с кончика носа вверх и пряча глаза за стеклами. И огромное желание рассмеяться. Громко, открыто, принижая "противника". Но Локвуд сдержался, не стоит так делать, по крайней мере сейчас точно не стоит. Снова поправив очки, он начал говорить медленно и едва ли не по слогам, словно Скорпиус был несмышленым маггловским ребенком.
- Ваш пульс учащен, над верхней губой выступили капельки пота, кулаки сжаты так, что ногти вполне могут больно впиться в ладони. Вы злитесь из-за того, что подумали, что я предлагаю Вам сдать экзамен натурой... - вырывается смешок помимо воли, такой забавной и нелепой. - И не осознаете всю опасность, нависшую над Вами. Несколько поколений Малфоев каким-то чудом удержались в школе, и только Вы с позором вылетите.
Слова получаются тяжелыми, каждое из них словно налито свинцом и тяжело падает с губ, с характерным звуком ударяясь о твердый пол. Локвуд подозревал, что для Скорпиуса очень важным будет мнение именно отца, сумевшего выжить в то нелегкое время, будучи Пожирателем. Но было ещё кое-что, что, наверное, являлось даже более важным, чем честь семьи.
- И, конечно, Вы должны понимать, что после отчисления Вам придется расстаться со всеми друзьями здесь. И не только друзьями. Это означает, что видеться вы будете только на каникулах.
Что ты скажешь, мальчик? Что тебе не страшно остаться одному? Наедине с разочаровавшимся отцом и покорной ему матерью? Без всех тех, кто сейчас рядом с тобой? Ты скажешь, что не боишься этого?
И это ведь будет очередной ложью, так?
Локвуд поднялся, опираясь на трость, сделал пару шагов и легко перехватил ее, положив наболдашник на плечо Малфою и заставляя развернуться к себе. Головой льва - за подбородок, приподнимая голову. Не обязательно смотреть в глаза, можно слушать дыхание и пульс. И этого будет достаточно.

+2

6

Вы правы профессор, вы в чем-то все же правы. Чувствовать, действовать, но не думать, первый шаг вслепую, а обдумать потом, зализывая раны, я так привык, я так живу, я этим дышу – своими глупостями и ошибками, легко ступая по вашим натянутым нервам как эквилибрист по проволоке, под аккомпанемент вашего затаенного дыхания, решаясь, пока вы взвешиваете все за и против . Вам это не знакомо, ведь так?
Вот и сейчас я хочу уйти, не слушая, не размышляя, не изворачиваясь, не выкручиваясь, не цепляясь, просто уйти, это будет гордо.
Вы скажете, что я просто сдался. Припомните старую притчу про двух лягушек. А мне будет все равно.
Но я не ухожу. Я против воли слушаю, и ваши слова гвоздями прибивают к месту, не позволяя ничего, только внимать, вспыхивая как порох.
Чудом? Вам ли не знать, что Дрейк был одним из лучших на курсе и старостой своего факультета, как и Люциус, как и многие Малфои до них.
Вы ли не помните, что Стар ни в чем ему не уступала?
Не они ли сейчас представляют нашу страну в мировом магическом сообществе, не они возглавляют попечительский совет, не из их кошельков выплачивается ваша зарплата?..
И лишь в одну цель попадают ваши отравленные стрелы.
Я не достоин их.
Я не такой как они.
Я подвожу их.
Яд медленно растекается от клетки к клетке, парализуя. Мне больно. Больно это слышать. Нет, я не верю, что отец выставит меня на улицу без кната в кармане, но что еще мне останется, кроме как уйти самому?
Без образования – без права на палочку, все равно что сквиб.
Поцелуй тебя дементор, Локвуд, я не ангел и не пример для подражания, я далеко не идеальный ученик, но все же это слишком.
Я сдал. Будь на вашем месте другой преподаватель, он был бы рад такому результату. Я получил бы свое «В».
Если бы…
Вы отчитываете как ребенка, смакуя, перечисляете что меня ждет, и не скрываете удовольствия. Чего вы хотите?
Опровергая мою догадку, вы порождаете новую, и мне внезапно становится смешно и жалко вас, и сдерживаться больше нет ни сил, ни желания, после того, как набалдашник вашей трости упирается в подбородок.
- Неужели в Хогвартсе так мало платит, «профессор»? – я дергаюсь от прохладного прикосновения и обращаюсь к вам с насмешкой и сомнением, вы потеряли это звание в моих глазах. – Не знал, что все так плохо. Или вы копите на новые глаза? Не тешьте себя иллюзиями, не доверяйте шарлатанам, - я делаю шаг назад, отстраняясь от трости. Ощущение, что мне сейчас выбьют ею зубы, не успевшие вовремя прикусить язык.
Но вы же не так глупы, как кажетесь сейчас, Локвуд?
Не думали же вы, что я так легко соглашусь?

+1

7

Новая догадка Малфоя звучит невысказанной в тишине класса. Принижая самого ученика, уничтожая его и так ничтожный статус слизеринца. Неужели они все такие?
Трость одним движением возвращается в руку, Локвуд спокойно возвращается в свое кресло и отпивает горький кофе без сахара и сливок, уже остывший и оттого ещё более горький. Это помогает отнестись к словам ученика философски: ударь пса на цепи, он залает ещё громче и надрывнее. Потому что он привязан.
- Мистер Малфой, да Вы правда уникум, - бровь иронично изогнулась, показавшись дугой над стеклами очков. - Своим личным примером доказываете на первый взгляд невозможную мысль о том, что человек Вашего круга может быть настолько жалок в своем духовном развитии, что интересоваться может только сексом и деньгами, и предложить может лишь их.
Чашка опустилась на стол с тихим стуком. Локвуд никогда не любил блюдца, наверное, потому что в детстве часто их разбивал. И до сих пор из всех подаренных чайных пар (почему-то студенты и их родители были уверены, что профессор их коллекционирует) блюдца красовались стопочкой в одном из самых нижних и редко открываемых шкафов, а сами чашки уютно примостились в серванте с прозрачными стеклянными дверцами, который принадлежал ещё матери.
Ксавьер положил обе ладони на трость и опустил на них подбородок, он не мог видеть Скорпиуса, но вполне успешно определял его расположение в классе. Голос гулко прокатился по пустой комнате, забираясь за шторы и под парты, прячась в листьях многочисленных растений, просачиваясь сквозь щели в окнах и выпархивая на улицу. Должно быть, таким голосом должен был обладать один из древнегреческих богов, обращаясь к своему, полубогу-получеловеку, равному бессмертным, сыну.
- Ваши деньги и положение станут пылью, если окажется, что где-то появляются попытки возродить Темного лорда и его дело. У Люциуса была прекрасная репутация, но это ему не помогло, равно как и деньги. Первое подозрение падет на Вашу семью, мистер Малфой, одну из редких выживших семей Пожирателей. Ваша... - уголки губ дрогнули, на секунду приподнявшись. - ...натура мне ни к чему, если говорить откровенно (а Вы нарываетесь на откровенность, мистер Малфой, провоцируя меня выйти из себя своими дерзостями), то Вы просто не в моем вкусе. Так что не унижайтесь до новых смешных предположений, что мне от Вас нужно. Хотя... я бы послушал, всегда интересно, какие грязные мысли заполняют Вашу светлую голову. Право, что Николас в Вас нашел, совершенно непонятно. И не только мне, к слову сказать.
Профессор очень редко называл кого-то из учеников по имени. На его языке это могло означать уважение и в некоторой степени доверие, хотя доверять, как известно, можно только себе. А доверять слизеринцу просто противопоказанно, но Николас Армстронг был одним из лучших учеников курса, если не всех старших курсов вообще.
Об их с Малфоем отношениях знала если не вся Школа, то точно весь преподавательский состав. Собственно, только ему Скорпиус и мог бы сказать спасибо за прошлый архиважный письменный зачет, который Малфой успешно провалил, зато блестяще защитившийся Николас смог его спасти, подойдя на факультативе к Локвуду и, конечно, взяв всю вину за неуспеваемость аристократа на себя. Профессор не поверил ни единому его слову, но за определенную услугу согласился поставить Малфою зачет и отложить вопрос об его отчислении.
- Порадуете меня новыми тезисами на тему моего недуга, материального положения или сексуальных предпочтений или же для разнообразия начнете думать? А Вы попробуйте, мистер Малфой, вдруг понравится.

+2

8

Я иду к окну, ступая медленно-медленно и приглушая шаг, примеряясь к ритмике вашей речи, пряча скрип половец в ваших словах, я хочу потеряться, скрыться из виду, так что даже дышу в два раза тише, в два раза реже.
Вы говорите о моей семье, а я черчу фамильный вензель на запотевшем стекле. Глупости. Ничего такого не будет, я буду счастлив. Драко никогда не рассказывал о войне, но каждый вечер читал мне сказки…
- Потому что в кууууууузнице не было гвоздяяяяяя… - насмешливо протягиваю я, отворачиваясь от окна, и вспрыгиваю на подоконник, болтаю ногами. – Я верно вас понял, профессор, заваленный мной зачет приведет к третьей магической войне, да?..
Я смеюсь, как может смеяться только человек, не применявший слово война к настоящему времени.
- Вы знаете, вы меня успокоили и даже обрадовали, - продолжаю я самым беспечным тоном, мне неожиданно легко и весело от ваших откровений. – В самом деле, просто камень с души свалился. А то мои грязные мысли мне просто спать спокойно не давали.
Понимайте как знаете, профессор. Мне абсолютно все равно. Индифферентно. Фиолетово.
И ваше мнение обо мне не задевает нисколько, считайте легкомысленной блондинкой, похотливым юнцом, развращенным бездарем. Кем угодно, я буду смеяться и подыгрывать, раз уж это мое амплуа вам так удобно.
Я не собираюсь утруждать себя, разубеждая вас.
Мифологизация забавна.
А Драко учил не метать бисер перед…
Не успеваю додумать, мысль болезненно рвется очередным метким выстрелом.
Мне иногда кажется, что мне противопоказан Армстронг.
- Прооооофессооооор, это же о ч е в и д н о, - я снова подчеркиваю голосом ваш изъян, мне это не нравится, но вы сделали слишком больно, вы задели то, чего не должны были касаться.
Никки это личное. Тайное. Сокровенное. Сакральное.
То, о чем знают все, и не понимает никто.
Выставленная напоказ святыня.
Смотреть, но не сметь трогать.
- Николас нашел во мне замечательную телогрелку на зимний период, что же еще он мог найти?
Я намеренно опошляю все сам, не давая это сделать кому-то другому.
- Видимо, у вас с ним разнятся вкусы.. Кстати, а порножурналы для слепых как выглядят? Выпуклые, да?

+1

9

Улыбка зазмеилась по губам, предательски открывая вторую сторону монеты. Оборотную. Бабушка твердила, что для слизерина прекрасные задатки. А отец презрительно кривил губы и твердил, что никогда его сын не будет учиться со змеями. Это их вечная больная тема: мать со слизерина, сын с гриффиндора. Всегда отражалась на внуке-сыне. И он выбрал гриффиндор.
Бей врага его же средствами?
На войне все средства хороши?
Увольте, это скучно. Хотя и практично.
Выпады и колкости мальчишки так сладко отдаются в груди: греют его попытки задеть, заранее обреченные на провал. Он ведь не знает, что такое война, он правда об этом не знает. Малфой - ангел во плоти по сравнению с теми, кого Локвуду приходилось допрашивать. Только вот им рот было заткнуть легче, здесь же надо действовать изящно и неброско, чтобы и удовольствие получить, и манерам научить.
- Порно-журналы? С чего Вы о них вспомнили, мистер Малфой? - профессор взял пергамент с рабочего стола, взмахнул палочкой и через секунду получил готовую для чтения работу очередного старшекурсника. - Неужели у Николаса находили?
В этом Ксавьер сильно сомневался. Николас не таков, чтобы самоудовлетворяться, скорее он найдет себе девушку на одну ночь. Или на несколько. Не могло же быть вправду, что этого наглеца в постели ему достаточно?
- Теперь ясно, почему он на занятия факультатива таким дерганным приходит, что с подозрением смотрит не только на однокурсников, но даже на меня.
Как слепой декан гриффиндора мог видеть подозрительный взгляд ученика? Не обязательно видеть, достаточно чувствовать. Оставив в разговоре паузу, Локвуд закончил проверять работу и спокойно вывел на ней "Выше ожидаемого" палочкой.
- Должно быть, Вы его не слишком-то и удовлетворяете, мистер Малфой.
Спокойный голос, давящая тишина. Ксавьер медленно поднял палочку, едва шевельнув губами. Молнией совсем маленькая искра пронеслась от кончика палочки до Скорпиуса, затерявшись у него в рукаве. Локвуд не спеша стал выводить в воздухе буквы, и они же послушно вырезались на левом предплечье нерадивого ученика. Одна за другой, профессор намеренно медлил, позволяя Малфою насладиться полностью ситуацией.
"Я не должен хамить".
Да, Ксавьер был как раз на седьмом курсе, когда в школе появилась Амбридж. И ему тоже перепало этих чудесных перьев. Позже он нашел их в министерстве, едва ли не разобрал (думаете, перо нельзя раобрать?) и наконец разгадал, как они были заколдованы. Немного дополнительной работы - и вуаля! Очень полезное заклятие. Не требует повторения, один раз - и шрамы на неделю. На две, если кожа чувствительная.
- Это будет Вам напоминанием, мистер Малфой, - поставив точку в конце предложения, почти физически ощущая, как прожигается кожа, проговорил Локвуд. - А у Николаса я все же спрошу, что он в Вас такого исключительного нашел, раз до сих пор не прогнал. С его-то репутацией, ведь Вы - единственное черное на ней пятно.
Профессор поднялся на ноги, доставая из стола чернильницу и чистый пергамент. Все-таки отработку никто не отменял.

+2

10

- Я просто задумался о вашей личной жизни, если конечно можно думать о том, чего нет, - я отвечаю на ваш вопрос почти машинально, задумавшись о своем, о Нике. Он воспримет это как свое поражение, не иначе, и это будет больно, потому что неправильно. Как-то совсем не так, как должно было быть…
Я представлял себе этот вечер иначе.
Ник дерганный? Ха-ха-ха, профессор, на уроках он само спокойствие, вы просто не видели его одного, вы не видели как он спит, вы не видели что с ним творится, когда он отпускает себя хоть чуть-чуть. Вы вообще, откровенно говоря, его не видели, и меня тоже, и не думайте, что ваш острый слух, ваш собачий нюх заменят вам наше зрение.
А что же вам снится, профессор?
- Думаю, вам стоит спросить это у него, - предельно вежливо и доброжелательно, хотел бы я на это посмотреть.
Впрочем, сейчас я больше хочу другого, я хочу вчерашний вечер, я бы тогда гораздо раньше набрался смелости захлопнуть учебник в его руках и отправить его в полет, чтобы остались только мы двое, я и он, и никакой Защиты от Темных Искусств…
Я замечтался, и вспышка боли пронзила руку ослепительно ярко, белизной первого снега перед глазами, и успела расцвести пунцовым, прежде чем исчезнуть совсем, уйти медленно, всосаться в кровь и слабой, но щемящей и ноющей волной прокатиться по всему телу. Я торопливо закатываю рукав, на котором проступили несколько алых капель и с удивлением смотрю на аккуратный почерк быстро вспухающих букв. Это мерзко. Шрамы бывают красивыми. Эти – нет. Я нервно сглатываю, и перевожу взгляд на кончик пера, которым была выведена эта строчка.
- А я все равно буду, профессор, - просто информирую, как-то странно без пафоса и даже почему-то без обиды, словно ничего не случилось, разве что капелька упрямства, почти каприза. Это дается не без труда, а голос все же предательски дрогнул. Знаете, что самое забавное? Вы говорите мне, что я хам, а мои друзья утверждают, что я искренний. Ваше перо весьма убедительный довод, но я привык верить друзьям.
- Это будет Вам напоминанием, мистер Малфой, - финальный укол пером снова сводит весь мир к монохромной точке, и я стискиваю зубы, чтобы просто молча кивнуть. Я действительно запомню это.
- Обязательно спросите, профессор Локвуд, только знаете, говорят, что лучше один раз у в и д е т ь, чем сто раз услышать… - я спрыгиваю с подоконника, в то время как вы встаете, закончив свою работу, медленной кошачьей поступью я иду к вам, не до конца понимая зачем, как будто ваши сомнения меня оскорбили. Это просто смешно, я с легкостью простил вам заблуждения касательно моих умственных способностей, пропустил шпильки в адрес моей семьи, но сомнения в моей сексуальности меня задели?..
Немыслимо.
- Или прочувствовать, - я подхожу совсем близко, на расстояние удара вашей трости, я нарушаю границы, но вы пропускаете меня, не стреляя на поражение, я улыбаюсь вам, натягивая первые нити паутины и понижая голос, с насмешливо-звонкого на тихий бархатный.
- Хотите?..
Прохлада оконного стекла на кончиках пальцев едва касается вашей щеки, легко пробегает вниз, не дотрагиваясь, только дразня, пока не перехватывает за запястье вашу руку и не подносит ее к моему лицу.
Посмотрите на меня впервые в жизни, профессор.
Не угадывая, не придумывая, чуткими пальцами очертите образ, раз и навсегда.
Я тоже посмотрю на вас без шор и занавесов.
- Хочешь?
Привстать на цыпочках, тщетно пытаясь сравняться с вашим ростом, на миг замереть, широко распахнув глаза, впервые видя в вас мужчину, а не приложение к перу, выводящему «зачет» на моих пергаментах, и податься вперед без всякой робости других юнцов.
Я нападаю на вас, профессор.
Мои губы самое темное из искусств.
Защищайтесь.

+1

11

Нарушение границ не наказывается: мало ли что Малфою могло понадобиться, чернильница или пергамент, а может быть и перо. Ждать опасности от ученика в такой ситуации немыслимо, к тому же развитая до безобразия интуиция молчит совершенно. Не здесь и не сейчас.
Вторжение в личное, интимное пространство не является одним из критериев получения зачета. Нельзя сказать, чтобы Локвуд был шокирован внезапным прикосновением, но на секунду где-то внутри он вздрогнул. Мягкие, прохладные подушечки пальцев, пульс на запястье, мерное, ещё не сбившееся дыхание.
Профессор резко остранил от себя Малфоя, держа за запястье. Трость осталась у кресла, так что сейчас свободны были обе руки. Крепко удерживая ученика, Ксавьер коснулся кончиками пальцев его лба и медленно провел ими по лицу, очерчивая линии носа, губ, едва коснувшись ресниц, скользнув по линии подбородка. Тонкий, изящный нос, длинные ресницы, наверняка, они больше подошли бы девушке. Чуть приоткрытые мягкие губы, нежная кожа, упрямый, хотя и смягченный подбородок.
- Вы похожи на свою бабушку, мистер Малфой, - медленно проговорил Локвуд, скользнув пальцами по тонкой шее. Опасно: одно движение - и ее легко можно свернуть.
Один из величайших соблазнов - коснуться лица. То, чего нельзя позволить себе в обычных условиях. Если бы кто только знал, как это важно - знать человека в лицо. По лицу. Особенно важно для таких, как Ксавьер.
Он видел Нарциccу только один раз. Эта странная любовь Снейпа устраивать родительсие собрания и собрания попечительского совета Слизерина во время матчей по квиддичу команд других факультетов. Хотя он был и прав по-своему - в замке в это время было непривычно тихо, хотя грех жаловаться на шум тому, кто живет в подземельях. Болельщики возвращались с матча, и Ксавьер, будучи на шестом курсе, увидел ее на крыльце. Должно быть, ждала Люциуса. По пробежавшим в толпе шепоткам стало ясно, кто это. Да и вслух кто-то сказать не постеснялся. А Ксавьер всегда думал, что самый легкий и быстрый способ - это летучий порох, все лучше, чем на метлах... Хотя оставался вариант - просто трансгрессировать, выйдя за пределы территории Хогвартса.
Она была восхитительно красива. С потерей зрения все воспоминания стали яркими вспышками, цветными, незабываемыми. И сейчас Локвуд подумал, что многое Скорпиус унаследовал от своей бабушки, хотя и на отца, конечно, был похож.
- Снимите с меня очки, мистер Малфой, - спокойно произнес профессор, отпуская тонкое запястье. - А потом скажите, какого цвета мои глаза. И что Вы в них увидите.
Честный обмен. Самое важное прикосновение в обмен на самую большую тайну. Ещё когда ходила байка о том, что в глазах убитого, на его радужке, остается портрет убийцы. Тот вечер стал смертью для прошлого Ксавьера Локвуда и открыл двери для него вновь рожденного. Того, кем он был сейчас.
- Только медленно, мистер Малфой. Иначе можете слишком сильно испугаться.
Ни тени иронии. Это было на самом деле страшно. Этого боялись все, кто окружал Ксавьера, хотя они в этом и не признавались ни ему, ни себе. Должно быть, он и сам бы не решился взглянуть в такие свои глаза.

Отредактировано Xavier Lockwood (2010-11-17 19:19:22)

+3

12

- Я ее никогда не видел, - выдыхаю на грани слышимости, очевидное продолжение «из-за таких как вы» повисает где-то за этой гранью. Я не обвиняю, я родился, уже простив всех и все, но упрек горчит невысказанностью, и вы можете распробовать его, если захотите, или проглотить, на все ваша воля.
Ваши слова не стали откровением, знаете, мне часто говорят, что я больше похож на Нарциссу, или, может, Стар, но только внешне, а характера такого семейство Малфоев еще не видывало, разве что один из кузенов Нарциссы тоже был таким, взрывал воздушные замки…
Разрушать красиво – это тоже искусство.
Я рушу себя, и похороню весь мир под обломками, бережно укрыв пеплом.
И под вашими прикосновениями сейчас тоже что-то исчезает, осыпается пудра клоунского грима в метель за окном.
Вы пытаетесь напугать меня, но я слишком привык вас бояться и мириться с этим, так что вы едва ли заставите меня трепетать больше, чем тогда, в первую встречу, от одной лишь мысли, что я могу оказаться на вашем месте, в мире, где огни погасли раз и навсегда и умерли звезды, которые были, и рождение новых не увидеть уже.
Оковы ваших рук размыкаются, я глотаю побольше воздуха как для долгого погружения и перестаю дышать, медлительность выдает дрожь нетерпения, но я подыгрываю вам и снимаю очки осторожно и бережно, вместо того, чтобы сорвать их одним движением, как упаковку с новогоднего подарка.
Это не сюрприз, это тайна, и ее покров слетает так, неспешно и безмолвно.
Контакт.
Я замираю, безвольно опустив руку с очками и едва не выронив их, и молчу, мучительно долго, пока сумасшедшее раскачиваются весы в моей голове, глухо ударяясь в виски обеими чашами.
Тук-тук.
Вверх-вниз.
Стоп.
Я ищу свое отражение в разбитом зеркале. Я вижу пустоту в поблекшей раме мутно-коричневых радужек.
- Ничего, - я говорю это почти спокойно и ровно, не отводя взгляд от запретного, хоть и очень хочется. – Они мертвые.
Приговор. Бесстрастный. Беспристрастный. Искренний.
Знаете, это как-то по-детски жестоко – говорить о смерти звонко и без положенного «мне очень жаль».

+2

13

Немой упрек страшнее озвученного, так уж повелось. Невольно дает о себе знать старая боль потерь - родители и уже своя семья. Улыбка прорезает линию губ с почти ощутимым и слышимым скрежетом заржавевших клапанов сердца.
Дрожь тонких пальцев на секунду передается через одно короткое прикосновение. Оно отравляет ядом предчувствия, заставляя дышать ровно с определенными усилиями. А ответ приятно лихорадит душу, выворачивая ее совсем чуть-чуть наизнанку, чтобы только показались швы, неровные и ужасающие, швы, сделанные на себе самим собой.
- Значит Вы тоже немного мертвы, мистер Малфой, - спокойно, забирая из тонких пальцев очки и кладя их на стол, проговорил профессор. - Как я никогда не увижу свою дочь, так и Вы никогда не видели свою бабушку.
Короткий взмах палочки - и одно из перьев, расположившихся на столе, превратилось в черную ленту. Ксавьер никогда не любил уроки трансфигурации, но учить их, увы, приходилось. Чтобы сдать СОВ, ЖАБА - и получить место в аврорате. Движением фокусника профессор подцепил ленту пальцами и легко завязал ее на глазах Малфоя, туго и на особенный узел.
- Почувствуйте себя абсолютно мертвым, мистер Малфой, - на ухо, едва слышным шепотом, подхватывая под локоть и ведя к лестнице в кабинете.
Эта маленькая лестница весьма кстати приходилась всегда, а в случае с Локвудом - особенно. Всегда удобнее, когда свои комнаты находятся недалеко от своего кабинета. Но польза для нынешнего декана Гриффиндора возрастала в разы - к маленькому личному кабинету примыкала достаточно просторная гостиная, спальня и ванная. Все в темных цветах, без ярко выраженной факультетской тематики. Потому как Локвуду было просто все равно, обвешан он всяческими красно-золотыми висюльками или нет.
Несколько окон, иммитирующих солнечный свет, так же как и в подземельях, ведь они были совершенно не нужны профессору и служили для редких гостей, дабы не смущать их. Для этой же цели служили зеркала, их было совсем немного, но тем не менее, они были, что так же могло удивить любого вновь прибывшего сюда.
- Кажется, Вы первый слизеринец, мистер Малфой, кому удалось сюда попасть.
Лестница и кабинет были преодолены легко. Защиту с двери личных комнат Локвуд снял невербально, сделав несколько взмахов палочкой. Нужно отдать должное Скорпиусу - он не споткнулся ни разу, хотя так и не позволил себе опереться удобнее на руку профессора, а просто оставался ведомым, пусть и несколько грубо.
- Добро пожаловать, как бы ни зловеще это звучало.
Ксавьер позволил себе спокойную улыбку, словно иронизируя над самим собой: разве могут для слизеринца, который мало во что ставит законы морали и нравственности, зловеще прозвучать слова декана Гриффиндора? Да уж точно вряд ли. Подцепив пальцами повязку, профессор легко развязал хитроумный узел, позволяя Малфою вновь "ожить".
Пройдясь по комнате, Локвуж привычным движением опустил шторы, приглушая свет. Хотя там уже и так начало темнеть - все-таки и в реальном времени уже был вечер.
Ксавьер снял мантию, небрежно кинув ее на кресло и расстегнул манжеты рубашки, как и верхнюю ее пуговицу. Больше всего ему сейчас была интересна реакция Скорпиуса и его дальнейшие действия.

Отредактировано Xavier Lockwood (2010-11-29 11:55:54)

+2

14

- Едва родившись, мы начинаем умирать… - замечаю я небрежно, насколько позволяет тревога. – Сегодня я мертвее, чем был вчера.
Не то чтобы мне были близки упаднические настроения, просто в этом действительно есть смысл. Наверное…
Сейчас я мало в чем уверен. Например, я совсем не уверен, что вы меня сейчас не убьете. За дерзость. Или потому что вы серийный маньяк. Знаете, меня бы это совсем не удивило.
А все эти размышления совершенно не мешают улыбаться даже тогда, когда перед глазами опускается черный занавес, и я слепну. Это такое странное ощущение, оно прокатывается по всему телу, проходит через вены разрядом, словно шелковая лента наэлектризовалась и бьет током.
Когда я был маленьким, я часто не мог заснуть в своей кроватке и сбегал в родительскую спальню, даже если мне и оставляли включенным ночник. Смешной такой, с единорогами. Так вот, я прибегал к Дрейку и Стар и укладывался между ними, нырял под папину сильную – мне так тогда казалось! – руку, обнимавшую маму, и засыпал, успокоенный их близостью, их теплом, их запахом… Прошли годы, а я по-прежнему ищу успокоения в чужих постелях, уже не родительских, но оттого не менее уютных и безопасных.
Я боюсь не столько темноты, сколько одиночества.
А в темноте мы всегда одни.
Поэтому я так рад вашей руке, хотя и не подаю виду.
- Почувствуйте себя абсолютно мертвым, мистер Малфой, - ваш голос ласково касается кожи, и я вздрагиваю от неожиданности.
- Я умираю каждую ночь.
Интересно, вы знаете французский, профессор?
Шаг вперед, два, три – и я уже теряюсь и совершенно не понимаю, куда мы идем, лишенный зрения я абсолютно беспомощен, вы это прекрасно понимаете, не правда ли, Локвуд?..
Четыре, пять, ступени… Я не припоминаю лестниц поблизости в коридоре, и нервно закусываю губы, смычок напряжения проходится по натянутым струнам, но я не спрашиваю, доверчиво позволяя себя вести.
Со мной ничего не случится.
Не в этой жизни.
Знаете, на что это похоже? Это как пришпорить лошадь и отпустить поводья, позволяя ей нести.
Страшно?
Нет, просто ветер в лицо и становишься чуть живее.
- Это привычно – быть первым…
Не без гордости, мне чужда скромность в принципе, а ложная тем более. Вы снимаете повязку и отходите, чтобы задернуть шторы, а я стою посреди ваших комнат и смешно моргаю и щурюсь, за несколько минут отвыкнув от света. Очертания интерьера приходят не сразу, да мне и нет до них дела. Здесь не особенно уютно, а от зеркал лишь бросает в дрожь, настолько лишние они здесь.
Я все равно не забуду.
- И что, вы даже не предложите мне при… сесть? – я выдерживаю небольшую паузу, словно выбираю между озвученным и «прилечь» и опираюсь руками на спинку кресла.
Тут моя наивность интересуется, а зачем мы пришли сюда, профессор?

+1

15

- Присесть? Что ж, прошу.
Приглашающий жест в сторону дивана и кресел. Даже не утруждая себя воспоминанием о том, где они находятся - все выучено за семь долгих лет наизусть.
Странно, что за столько времени не было сделано ни одной перестановки. Пожалуй, это ещё один отпечаток слепоты. Только на этот раз это ее след на окружающем.
Тонким покрывалом на комнаты, на лица друзей, на мысли окружающих. Как пыль - везде. Сколько не стирай, она опять появится. Непременно.
Резкое, едва уловимое движение. Локвуд перехватил ладони Малфоя, оказавшись за его спиной, накрывая их своими, прижимая к спинке кресла сильнее. Ощутимая разница в росте дает некоторые преимущества обеим сторонам.
- Хотя я уверен, что Вам намного больше понравится другая комната.
Наклонившись к уху, едва слышно шептать. Никого не надо соблазнять, Скорпиус уже преступил черту, которую не должен был даже трогать. Теперь он и сам понимает, что дороги назад просто нет. Но поиграть в игру "Это все всерьез" - слишком заманчиво, чтобы противиться.
Ксавьер прикрыл глаза, вдыхая аромат светлых волос. Ладонью - по лицу, подушечками пальцев по тонким линиям, снова, чтобы запомнить, чтобы прочувствовать. Профессор развернул Малфоя к себе, приподнимая за подбородок, не удерживая, но заставляя опереться на спинку кресла.
- Вы хотите узнать, как я ослеп, мистер Малфой?
Пальцы пробегаются по груди, все-таки слишком худощавой. Да, Скорпиус изящен и даже с виду хрупок, словно его можно сломать пополам одним движением. Но при этом он ловец. Значит, он гипер-гибок, ловок и быстр. Такие просто так не ломаются пополам или на кусочки взребезги, как обычные зеркала.
Кривые зеркала порой намного крепче обычных.
Ладони обхватывают талию, обнимая мягко, но крепко, не требуя, но настаивая. Ещё одно маленькое разоблачение. Сколько их сегодня будет?
- Вы ведь боитесь этого, так? - профессор наклонился к уху Скорпиуса, улыбаясь, не открывая глаз. Ладони замерли на тонкой талии, даже голос, кажется, изменился. - Не меня... А того, что это же может случиться с Вами. Хотите, я Вам расскажу про мир без цветов, красок и картин? Это не страшно. Это словно у кино убрали изображение, а остался только звук...
Ксавьер коснулся кончиком носа кромки уха, почти сразу касаясь его губами и еле слышно выдыхая:
- Я расскажу Вам все это так, что Вы больше не уснете в темноте никогда...

+1

16

Я не успеваю воспользоваться вашим предложением, вернее, вы сам не даете мне это сделать, и ваше гостеприимство носит совершенно иной оттенок, нежели должно.
Но мы же любим нарушать правила приличия, верно?
Мои руки несвободны, накрыты вашими, сжаты, тесно. Это знак, профессор. Подсознательный, подспудный, вырывающийся изнутри. Вы думаете, что вы держите меня.
Нет-нет, вы не просто думаете, вы уже уверены, что захлопнули дверцу клетки с неосторожно залетевшей птичкой. И вам не терпится с ней поиграть, не так ли? Научить петь особые мелодии.
Ваши руки, эти ваши новые, пугающие глаза, блуждают по моему лицу, от ваших чутких пальцев не ускользает ни одна черта. Это не ласки, это почти грубый интерес, но от него становится так сладко, что напоминание о спальне весьма кстати.
- Мне нравится и здесь, - выдыхаю я, прежде чем снова оказаться лицом к лицу с вами. Я не хочу, чтобы все было так просто, профессор Локвуд. Я люблю долгие прелюдии, возможно, люблю их больше, чем сам секс. Подбородок – вверх, опираюсь на спинку кресла и смотрю снова в ваши слепые глаза, снова всматриваюсь в них, снова что-то ищу… В глазах Ника я теряюсь, как в лабиринте, как в темном лесу, а в ваших.. просто захожу в тупик, без вариантов, без поворотов. Dead end.
У нас сегодня вечер откровений?
- Это определенно будет поинтересней ваших лекций, профессор, - я усмехаюсь, нисколько не опасаясь вашей реакции. Я всегда чувствую себя в безопасности, когда руки говорящего со мной мужчины так недвусмысленно обследуют мое тело. Неужели оно все же в вашем вкусе?
- Вас взяли должность штатного психолога? – я снова зубоскалю, защищаясь, вы слишком верно все сказали, слишком глубоко заглянули, ваши руки проникли туда, куда не должны были. – О, эта мода на все маггловское…
Пренебрежительный смешок, игра «Это все не всерьез», тонкая хрупкая стена между нами, наспех выстроенная парой небрежных фраз, но вы легко проходите сквозь нее, будто призрак.
Ах да, вы мертвый, и я чуточку тоже.
- Вы же знаете, профессор, что со мной этого не случится ни-ко-гда. Этому просто не позволят случиться…
Чуть отстраняюсь, не позволяя коснуться, ускользая из-под вашего носа, в прямом смысле.
- Но я люблю страшные сказки.

+1

17

Нахальный мальчишка, самоуверенный наглец. Таких много, но этот явно особенный. И ведь ничего не боится, смельчак...
И пусть. Хотя о страхе ему все же стоит узнать, но только не о таком, через который прошли они, дети Войны, только не о таком. Как бы строго и предвзято не относился профессор к слизеринцам, он бы ни за что не позволил что-то с ними сделать, потому что дети ни в чем не виноваты, даже если у них уже есть зачатки тех, кто заварил войну.
Локвуд улыбнулся, выпуская Малфоя и давая ему отстраниться, отойти, выскользнуть. Змееныш. Но все же не совсем такой, как остальные.
Он похож на змею, кусающую свой хвост.
Просто похож, без объяснений.
- Мистер Малфой, должен сказать, восхищен Вашими способностями ускользать.
Немного насмешливо, проходя мимо, в каком-то метре от Скорпиуса, произнес профессор. Он прошел к другой двери, нежели из которой они пришли в эту комнату. Эта, другая, дверь вела в спальню. Ксавьер легко ее открыл, проходя внутрь и снимая рубашку, расстегнув ещё пару пуговиц и стягивая через голову.
Россыпь шрамов на груди и на спине, мелких настолько, что невооруженным глазом их просто не заметить. Аврорат, схватки с Пожирателями... Эти отметины были похожи на те точки, которыми выбиты книги для слепых - они тоже могут рассказать историю. И не одну. И они любили болеть в ветренную погоду, ноя и действуя на нервы.
- Но этого все же недостаточно.
Профессор вернулся в гостиную, разминая плечи. Мышцы, не уродливо-выступающие, как у переборщивших с добавками качков, а рельефные, жилыстые, "стальные". Их не видно под мантией, равно как и ширину плеч, которая она же и скрадывает визуально. Не видно тонких, аристократичных запястий, и необычно изящной шеи, очерченных острыми углами ключиц. Не видно пресса, который поддерживается в форме независимо от усталости и настроения. Собственно, под мантией ничего не видно.
- Как Вы думаете, мисте Малфой, - Ксавьер с хрустом размял костяшки пальцев. - Настолько ли большее преимущество у зрячих, нежели у слепых?
Расскажи мне. Улыбка, спокойная и выжидающая. Профессор подумал о том, что уже знает ответ. Но все так же ждет его, пытаясь угадать варианты.

+1

18

- К чему уточнения, профессор? Вы можете восхищаться просто мной, - с улыбкой предлагаю я, как если бы вы были случайным мужчиной, решившим угостить меня коктейлем где-нибудь на побережье. Исследую границы дозволенного, мне начинает казаться, что их нет. Это было бы замечательно, правда.
Сажусь на подлокотник кресла, любимое место в любой комнате, после подоконника, разумеется. Я очень люблю дышать на стекла, это чудо, не правда ли?.. А еще класть ладонь на гипюровый след морозца, растапливая его, и потом смотреть, смотреть, смотреть…
Но сейчас я краем глаза смотрю на ваш импровизированный стриптиз, вы ведь неслучайно оставили дверь открытой, а я так невозможно любопытен. Только это все мельком, мимоходом, как бы случайно, на периферии моего зрения, а в центре – игрушка, йо-йо, высунувшееся из кармана в самый подходящий момент.
Вы не видите, что это, профессор, только слышите. Вжик-вжик. Вы оставили меня одного, и вам мгновенно нашлась замена. Вжик-вжик в тишине. Этот звук должен быть знаком вам по вашим урокам. Вжик-вжик. Вижу ли я вас, профессор?
Зрение очень избирательно, знаете ли.
Вот на том же уроке, например... Вы невольно слышите все, в то время как я могу видеть только Армстронга.
Причем того, которого не существует на самом деле.
Потому что идеально выглаженный, прилизанный, выпендривающийся мистер-я-выучил-все не имеет ничего общего с тем, кто живет в моих фантазиях.
Так и вы имеете своего двойника, у которого никогда не предполагалось такое красивое тело. У которого мантия вообще-то считалась второй кожей, такие дела.
Иногда приятно осознавать, что заблуждался, когда реальность подбрасывает такие сюрпризы.
- Как Вы думаете, мистер Малфой, - хруст ваших пальцев заставляет чуть-чуть напрячься, не прекращая, впрочем, своей игры.  - Настолько ли большее преимущество у зрячих, нежели у слепых?
Забавно. Я как раз думал о том, что зрячие бывают слепы.
- Дьявол в деталях, профессор, - легко роняю слова, не размышляя ни секунды. – Я могу заглянуть через плечо в его книгу, которую он читает, и знаю цвет кошки, которую глажу. Я вижу, склевал ли голубь брошенную мной крошку, и загадываю желания падающим звездам. Мелочи, профессор… - голос плавно становится тише, я соскальзываю с подлокотника, приближаясь, снова рушу воздушную стену. - Но как вы исполните свои желания, если не видите падающих звезд? – на грани шепота, не касаясь вас, но задевая.

+1

19

Шорохи, отзвуки, эхо. Из них состоит мир слепого. Из них он плетется, как из нитей плетется сукно, как паук плетет паутину. Чем больше человек изувечен, тем сильнее у окружающих страх перед ним.
И тем легче этим пользоваться.
- В деталях, говорите, мистер Малфой? - Локвуд оскалился, в этот раз не улыбнулся, а именно оскаился, поднимая ладонь и указательным пальцем очертил с одной стороны контур лица Скорпиуса, останавливая на подбородке и чуть приподнимая к себе. - Может, расскажете, что во мне дьявольского?
Ксавьер всего лишь притянул подростка ближе к себе, буквально прижав за тонкую талию. Худ, определенно, и даже излишне худ. И на секунду вздрогнул, но явно не боится.
Это подкупает.
Профессор наклонился к уху Малфоя, почти касаясь его губами, обжигая дыханием и согревая словами. Или не согревая. Все ведь зависит исключительно от восприятия ситуации Скорпиусом.
- Но как вы исполните свои желания, если не видите падающих звезд?
- Я их просто роняю.
Для мужчины комплекции Локвуда ничего не стоит поднять себе подобного. Подхватить Малфоя и вовсе ничего не стоит, все равно одна рука уже лежит на талии, нужно всего лишь сделать шаг в сторону и наклониться, пропуская вторую руку под коленями ученика.
- Неудивительно, что Вы так быстро летаете, мистер Малфой, - профессор снова коснулся губами уха, слишком оно ему понравилось. Изящная форма ушной раковины может сказать очень много о человеке. - Удивительно, что Вас не сносит ветром.
Локвуд опустил своего маленького "заложника" на пол, рядом с пушистым ковром, на котором, собственно, и стояла кровать. Разувшись легко и быстро, он шагнул на одну из своих самых любимых вещей в этом доме. Да, Локвуд называл эти несколько комнат своим домом, потому что другого не было. Не оттого, что Ксавьер не мог приобрести, просто не хотел.
- Сегодня ночью Вы в моем мире, мистер Малфой, - профессор чуть развернулся корпусом, не поворачиваясь полностью, но обращая к Скорпиусу лицо. - Не могу сказать, понравится он Вам или нет. Но забыть Вы его не сможете.
Потому что я не могу. Можно повесить в комнатах зеркала, можно сделать окна с имитацией света из них. Можно сделать идеальную обстановку, не изменить того, что из жизни остались лишь воспоминания.
Но нас не убивает, то... увечит, медленно съедая лишние человеческие детали внутри.
Ксавьер усердно с этим боролся на протяжении многих лет и продолжает борьбу. Кто-то же должен об этом знать.

+1

20

Взмах ресниц описывает дугу в воздухе, когда вы снова касаетесь моего лица. Это все же непривычно, и потому так сложно осознать, что это приятно.
- Ничего, профессор, вы божественны, - откровенная насмешка сквозит в голосе, мне беспричинно весело вас дразнить, возможно, потому что мне уже нечего терять. Я ведь вылетаю из школы, так?
Досрочное освобождение.
Я король мира, и этот мир внезапно кувырком катится у меня из-под ног, вы подхватываете меня на руки, и мне ничего не остается, кроме как приобнять вас за шею. Ну не сопротивляться же вам, в самом деле?
Любуюсь вашими руками, сильные. Чуть напряженные мышцы, едва заметно выступившие вены. А я могу их расслабить, очень легко…  Неожиданно очерчиваю кончиком пальца бледно-голубую линию, нравится?
- А мы с ним друзья… - мечтательная улыбка не покидает мое лицо, хотя вы и стараетесь меня снова задеть, указав на мои физические недостатки – худобу и слабость. Но в слабости порой заключается сила, а еще я беззастенчиво лгу вам сейчас. Мы не друзья, я и ветер. Мы просто одно целое.
Я опускаюсь на пушистый ковер, и его длинный ворс мягко пружинит и пригибается под моими ногами. Мне хочется последовать вашему примеру и разуться, пройтись по этому ковру босиком, зарываясь в него пальцами, ощутить его каждой клеточкой стопы, но нельзя, пока нельзя. Задумчиво провожу рукой по шелковому покрывалу на кровати, едва слышный шелест, но вы его, конечно же, слышите.
- Вы преувеличиваете, профессор, не то мои ученические таланты, не то свои педагогические способности, - я усмехаюсь, это моя первая реакция практически на любые угрозы, явные ли, скрытые ли, а упоминание о  в а ш е м  мире звучит почти  зловеще.
Какие демоны живут в замутненном войной рассудке?
Он может быть так же слеп, как и ваши глаза.
Шаг в сторону от вас, бессмысленный и бесполезный, просто рефлекс.
Во что же мы с вами заигрались, профессор?
И почему ваша история требует столь интимной обстановки?

+1

21

Резковатый для ученика ответ непривычно ласкает ухо. Профессору всегда нравились смелые, даже если эта смелость превращалась в откровенное безрассудство.
Значит, не боится.
Значит, будет жарко.
А уже жарко, и немного знобит, потому что до спальни Ксавье мало кто доходил, обычно все заканчивалось гостиной. Слишком интимное пространство почивальни декана Гриффиндора было мрачным и неуютным на первый взгляд. Но только на первый.
Пусть мебели немного, но зато качеству тканей и дерева много кто может позавидовать. И, конечно, здесь все рассчитано не только на визуальное наслаждение, но и на прикосновение. Чувственность в каждой детали.
Едва слышный шорох покрывала, и профессор улыбается - Скорпиус прикоснулся. Почувствовал. Возможно, оценил, а быть может - нет, но главное, что он уже сделал первый шаг к тому, чтобы увидеть другой мир.
Нет, не увидеть.
Почувствовать.
Секундная тень пробежала по лицу Локвуда, когда Скорпиус вдруг отшатнулся. На полшага, всего лишь на полшага. Только лишь на полшага, но в сознании профессора это трусливый прыжок назад, а трусость не прощается.
- По мнению учеников преподаватель всегда преувеличивает свою значимость и всегда принижает достоинство своих подопечных.
Локвуд улыбнулся, резвернувшись всем корпусом. Два шага, коротких и быстрых, чтобы перехватить тонкую руку, легонько, едва ощутимо за нее дернуть, но и этого хвататет, чтобы Малфой оказался на кровати.
- Мне кажется, давно пора сломать этот стереотип, мистер Малфой.
Профессор ухмыльнулся, в несколько движений стягивая с ученика кеды вместе с носками и отправляя их в дальний угол спальни. Присев на одно колено около своей кровати, Локвуд прижал одну из ступней своей маленькой жертвы к ковру, задержав руку на несколько секунд и убирая ее.
- Добро пожаловать в мой мир, мистер Малфой.
Ксавье поднялся на ноги, выпрямляясь и неожиданно возвышаясь над хрупкой фигуркой на кровати. В голове пронеслась мысль о том, что нужно будет завести собаку. Большую, возможно, бойцовскую.
И бесконечно добрую к тем людям, которые близки Локвуду.
Ксавье наклонился, наступая коленом на край кровати и нависая над Скорпиусом, в который раз уже за этот вечер проводя подушечками пальцев по его лицу. Он не мог отказать себе в таком редком удовольствии, тем более, что не могут надоесть такие черты лица.
Задержав пальцы на уровне ключиц, Локвуд вдруг резко скользнул ладонью ниже, хватаясь за ремень брюк Малфоя и чуть его приподнимая.
- Что же Вы сейчас чувствуете?

+1

22

Один рывок – и я оказываюсь на постели преподавателя, какой неожиданный поворот при сдаче зачета, не правда ли? Практически классика сплетен об мне и Винтри. Усмехаюсь, не спрашивайте, что я нахожу в этом смешного, профессор. Просто мне близко чувство юмора судьбы, да и самоирония тоже.
Вы опускаетесь на одно колено, позволяя мне на секунду вообразить себя принцем, это была моя любимая игра, продлившаяся все детство, и брошенная лишь на пороге этой школы, под дождем, как опостылевшая игрушка. Теперь у меня другие роли… Плохой мальчик, например.
Это все очень странно, но я уже так думал, я повторяюсь и путаюсь в мыслях.. Это странно, да. Но мне скорее нравится, чем нет, я не противлюсь вам, позволяя новые прикосновения, осторожно ступая на ковер, мне ведь этого хотелось… Внезапно сбывшееся желание наводит на подозрение, что вы читаете мысли, но я гоню его прочь.
Если бы вы знали, о чем я думаю сейчас, профессор.
Я отдергиваю ногу, едва она становится свободной, и поджимаю ее под себя. Это не страх, это лишь стремление к комфорту. Я потакаю этой своей привычке даже на уроках, хотя зрячие преподаватели не устают шестой год делать мне замечания.
Я выставляю за спину руки, опираясь на них, качаю головой, стряхивая с лица чересчур длинную челку, она уже отросла и ее можно убирать за ухо, но я предпочитаю вот так – трясти головой, или сдувать.
- А ваш мир не слишком беден, чтобы приглашать в него гостей? – я провоцирую, снова, нарочно. Вызов, еще одна перчатка летит вам в лицо, я возможно еще злюсь за провал, и потому не могу перестать резать острыми словами по живому. Я ни за что не поверю, что вы смирились с потерей зрения, профессор.
Вы нависаете надо мной, и я почти ложусь на постель, перенося весь вес на локти и едва не касаясь покрывала лопатками. Выпрямляю согнутую ногу, и чуть развожу их в стороны, это почти инстинкт. Вытягиваю шею, позволяя вам пробежаться по ней пальцами, по-кошачьи улыбаюсь и почти готов замурлыкать.
- Я чувствую, что вы мне лгали, профессор, - вкрадчиво и нежно, на контрасте с колючими насмешками, и дыхание обрывается, стоит мне ощутить ваши руки внизу живота, там где уже начинает сладко ныть. – Я все-таки в вашем вкусе.

0

23

- Вы ещё не окунались в мой мир с головой, мистер Малфой. Море на первый взгляд тоже серое.
Усмешка скользит по губам тонкой змеей, оставляя след в уголках. Тонко и изящно, как ловкие пальцы, забирающиеся под ремень брюк. Страшно не бывает только тем, кому нечего терять.
- Я умалчиваю о некоторых исключениях из правил моего вкуса, мистер Малфой.
И пусть загордится, пусть думает, что хочет. Пусть делает, что пожелает, только в пределах этой комнаты. Ему придется смириться с тем, что бежать некуда и не к кому, пока Локвуд сам его не отпустит.
Подушечки пальцев улавливают едва заметное пульсирование под тканью брюк. Ладонь медленно скользит с ремня на пах, пальцами вниз, как если бы нужно было вытянуть руки по швам. Пальцы сжимаются, но не слишком, массируя недвусмысленно выделяющуяся выпуклость на джинсах.
- У нас образовалась маленькая проблема? Или мне кажется?
Профессор усмехнулся, вздернув ученика на колени и подтолкнув к спинке кровати, легко закидывая его руки на нее. Пробежавшись пальцами по спине, Локвуд взял с прикроватной тумбы палочку и шепнул короткое заклинание. Incarcerous.
Веревки опутывают запястья, крепко, но не туго. Это будет отличной мотивацией быть хорошим мальчиком. И, как минимум, не даст особо дергаться.
Ксавье устроился за спиной стоящего на коленях Малфоя, одной рукой придерживая его за пояс, а второй медленно разбираясь с пуговицей и молнией на джинсах. Не утруждая себя такими мелочами, как спустить брюки и белье, профессор просто высвободил член парня, обхватывая его ладонью и медленно поглаживая, водя сжатыми пальцами по всей длине, чуть наклонившись и просто слушая начинающее откровенно сбиваться дыхание Скорпиуса.
- Думаю, совместными усилиями мы сможем ее решить.

Отредактировано Xavier Lockwood (2010-12-28 19:11:39)

+1


Вы здесь » Hogwarts: beyond the freedom » омут памяти; » сделка с дьяволом.)